Norvegia
Aproape un om
Teatrul Național ”Radu Stanca” Sibiu
De
Kathrine Nedrejord
Regia
Mariana Cămărășan


Kathrine Nedrejord este o autoare și dramaturgă sami-norvegiană stabilită în Franța. Autoare a mai multor romane și cărți pentru copii, a fost, de asemenea, dramaturg rezident la National Theatre din Oslo și la Norwegian Centre for New Playwriting. Mai multe dintre cărțile sale au fost adaptate pentru scenă.

Opera ei explorează teme precum alienarea și abuzul sistemic, inspirându-se adesea din moștenirea sa sami. Cel mai recent roman al său, „The Sami Problem”, s-a bucurat de un succes literar remarcabil și a fost recent distins cu Brage Prize for Literature în 2024.
Piesa „Aproape un om” spune povestea unei fete refugiate care este primită în casa unei familii din clasa de mijloc superioară. Din momentul în care intră în casa lor, devine evident că membrii familiei au nevoie de ea la fel de mult cum are și ea nevoie de ei. Inspirată de experiențele bunicii lui Kathrine Nedrejord, refugiată sámi la Stockholm după cel de-Al Doilea Război Mondial, piesa vorbește despre încercarea de a fi un om bun și despre povara complexă a recunoștinței.

Piesa „Aproape un om” explorează cu luciditate tranșantă și fragilitate identitatea umană într-o societate dominată de control, alienare și nevoia permanentă de adaptare. Situat la granița dintre realism psihologic și distopie intimă, textul construiește un univers în care relațiile dintre oameni sunt fragile iar oamenii se află într-o permanentă încercare de a-și păstra individualitatea într-un context care îi reduce treptat la funcții sociale, reflexe și mecanisme de supraviețuire. Autoarea investighează felul în care frica, presiunea socială și violența latentă modifică structura relațiilor interumane.

Textul pune sub semnul întrebării însăși definiția umanului: ce anume ne face „aproape oameni” și unde începe pierderea empatiei, a memoriei și a responsabilității față de celălalt? Din această perspectivă, piesa funcționează ca o reflecție asupra prezentului european contemporan, însă fără a recurge la un discurs militant. În „Aproape un om”, violența nu este dezlănțuită, ci se infiltrează subtil în limbaj, în tăceri, în incapacitatea personajelor de a se mai recunoaște reciproc, și, mai ales, în căutarea neobosită a empatiei.


Traducerea: Ovio Olaru
Distribuția: Mariana Mihu Plier, Mihai Coman, Veronica Arizancu, Iustinian Turcu, Ștefan Tunsoiu
Eveniment moderat de: Bobi Pricop


Durată: 1h 30min
Norvegia

Program și Acces
1h 30min
Acces gratuit